现在的位置: 首页 > 福音研究 > 其他问题 > 福音研究 > 正文

TV版每话标题的含义(2)

2020年03月07日 其他问题, 福音研究 ⁄ 共 2916字 ⁄ 字号 评论 2 条 ⁄ 阅读 17,565 views 次

第十四话:Seele,魂之座(ぜーレ、魂の座)
——WEAVING A STORY

这话上半集可以说是EVA前半部的总集篇,以源度向SEELE汇报情况的角度来描述EVA前13话的故事,主标题中SEELE意为“灵魂”或者“全灵”,也是片中在幕后操纵NERV的谜之组织。副标题可以译为“总集篇”或“编造故事”,有心的观众会发现源度在报告时有些隐瞒。

 

第十五话:谎言与沉默(嘘と沈黙)
——Those women longed for the touch of other's lips and thus invited their kisses.

这话描述了几位角色之间的复杂的关系与情感,本话中分别有美里与加持、真嗣与明日香的接吻场面。副标题“那些女人渴望与他人双唇的接触,于是发明了接吻”,这个副标题在全系列中是最长的。 另外,此话的副标题也在原声音乐集中有同名BGM出现,动画中具体在第二十一话《Nerv,诞生》的末尾部分响起。

 

第十六话:致死的疾病、之后(死に至る病、そして)
——Splitting of the Breast

标题或许指真嗣由于同步率测试第一而在之后的作战中判断失误,也可能有其他的含义。副标题翻译为“乳房上的列横”,应该是指初号机从第十二使徒体内破壳而出的情景、也可能是指美里胸前第二次冲击时造成的伤痕。

 

第十七话:第四适格者(四人目の適格者)
——FOURTH CHILDREN

第四适格者——铃原东治。副标题同样是“第四适格者”。不过为何使用复数形式呢?等到第23话就可以明白了。

 

第十八话:生命的选择(命の選択を)
——AMBIVALENCE

真嗣面对被使徒侵蚀的三号机以及驾驶员不得不做艰难的选择,与主标题同样,副标题“AMBIVALENCE ”的意思是“进退两难、矛盾心理”,描写了真嗣面对被侵蚀的三号机时复杂的心理状态,然而无法逃避的真嗣最终也要被迫做出选择。

 

第十九话:男人的战斗(男の戦い)
——INTROJECTION

真嗣在加持的引导下,不再逃避,不再为了顺从或是获得别人的夸奖而去驾驶EVA,而是第一次有了男人的责任感,为了保护大家而驾驶EVA与使徒战斗。

副标题“INTROJECTION”是心理学用语 “心力内投(内摄)”,是指一个人吸收周围世界的各种感觉、欲望、观念和情绪态度,并内化而形成其超我的一种心理历程。每个人在一生中不断收集周围人们的许多观念、欲望,个人的发展多少得力于这个过程。个人的性格将会反映出环境中健全、不健全的各种特性。

人在社会上生存,无时无刻都在与他人打交道,而从一个自然人转变为社会人,每个人都会面对许多不得不去承担的责任和义务,或许当大家走出校门步入社会时,都会有和真嗣相同的心态吧。

 

第二十话:心的形体,人的形体(心のかたち,人のかたち)
——WEAVING A STORY 2 oral stage

真嗣被初号机融合后开始审视自己的内心,后半句意指真嗣的身体复原的景象,这一话相当于真嗣的一次重生。 副标题是“总集篇2:口腔期(口欲期)”。“口腔期”是心理学家弗洛伊德提出的,指的是“大约从出生到1.5岁的时期”,是个人性心理发展的最原始的阶段。幼儿在吮吸、吞咽等口腔活动中获得了满足与快感,则长大后会有正面的口腔性格(oral optimism)。泛指,长大后会滞留不良影响。

 

第二十一话: Nerv、 诞生 (ネルフ、誕生)
——He was aware that he was still a child.

这一话叙述了NERV的一些往事,副标题的意思是“他意识到他仍是一个孩子”,表达了真嗣面对因加持之死而痛苦的美里,不知该做什么的无助的心情。

 

第二十二话: 至少、要象个人(せめて、人間らしく)
——Don't Be.

明日香的过去、以及她为了掩盖自己的心灵创伤而选择的虚假的生活方式。副标题可以理解为“不需要存在”,也可以与“Good or Don’t Be”结合起来理解,但不论如何,这对于目前状态下的明日香来说都是十分残酷的现实。

 

第二十三话 : 泪(涙)
——Rei III

丽第一次流下了眼泪。随着丽的再出现,相信大家也能明白第17话副标题为什么要用CHILDREN了吧。副标题是继第五、六话之后,绫波丽的第三个剧本。

 

第二十四话: 最后的使者/死者 (最後のシ者)
——The Beginning and the End, or"Knockin' on Heaven's Door"

主标题中的【シ者】具有三重含义:既可以译为“使者”,也可以译为“死者”,甚至把【シ】和【者】放在一起看,又成了渚薰的姓氏“渚”。副标题是“开始与结束,或扣击天国的大门”这句话意味着寻求死亡的渚薰。“开始与结束”可能是表示“生与死”,也可能是指最初的使徒——亚当与最后的使徒——渚薰。"Knockin' on Heaven's Door"  Knockin' On Heaven's Door 是“游吟诗人”Bob Dylan的一首歌,传唱度相当高,Gun‘N'Roses、Eric Clapton、艾薇儿都曾经翻唱过,非常多的动漫作品都曾用同名的方式向其致敬。除了EVA之外,2001年的Cowboy Bebop the Movie: Knockin' on Heaven's Door 以及2010年Angel beats!中ep12的标题都是典型的例子。

另外,此话与第15话也是唯一标题画面中引入了白底黑字风格的两话。

 

第二十五话: 世界终结(終わる世界)
——Do you love me ?

TV版的故事到了这里其实已经结束了,所有的角色都有出场,一起讨论着“封闭的心之世界”中的生、死、喜爱、憎恨、悲伤、恐惧以及一切心的问题。这一话给人留下的只有迷茫……

副标题Do you love me?表示了真嗣的依存心,这个副标题也可以与真正的第25话——剧场版EOE中AIR部分的副标题“Love is destructive(爱是破坏性的)对照来看。

 

第二十六话: 在世界中心呼喊“我”(爱)的野兽 (世界の中心でアイを叫んだけもの)
——Take care of yourself.

随着真嗣的自问自答,视听者也可一起摸索心灵的问题的答案。只不过,这个答案并无是否可言。这,就是上一话中所说的“这也只是一种结局而已” 。

本话的标题由科幻作家哈兰·艾里森的同名小说而来,《在世界的中心呼唤爱的野兽》(《The Beast that Shouted Love at the Heart of the World》)是他在1969年出版的短篇小说集。其中同名短篇小说《在世界的中心呼唤爱的野兽》获1969年雨果奖最佳短篇小说。只不过这里的“アイ”(/ai/)与小说中的“爱”不同,是包含了表示自我的“ I”与“爱”的两种含义(在日语中“爱”的发音与英文中的“ I”是一样的)。而使用历史上著名作品的题目作为最终话的标题是GAINAX的惯例。

副标题的意思为“照顾好你自己”,或者文雅一点,“望君珍重”,一般是给自己重要的人写信时的结束语。可以理解为真嗣对于自我的肯定,也可以理解为父母、朋友对于真嗣的关爱——他所一直需要并追寻的东西。同样,这个副标题也可以与真正的第26话——剧场版EOE中まごころを、君に/真心为你的副标题“One More Final: I need you(再说最后一句:我需要你)对照来看。

目前有 2 条留言    访客:0 条, 博主:0 条